詞條
詞條說明
2015年11月2號中國**自主研制的干線客機C919正式下線。 關于客機的命名:C是China的首寫字母,也是中國商用飛機有限責任公司英文縮寫COMAC的首寫字母。**個“9”的寓意是天長久,“19”代表的是中國首型大型客機較大載客量為190座。 客機C919為中國自主設計,具有完全的自主知識產權,在研制過程中,有近20**參與,是一般小國家所不能實現的,這充分體現了一個大國的風范和總體人才的
進入2015年下半年,中國的經濟增長開始放緩,各行業尤其是東莞的制造業開始出現秋意,寒冬似乎提前來到。網絡上報道很多著名的制造企業開始倒閉,裁員,或者遷移去其他東南亞國家。做為專門為東莞和中國制造業服務的為數不多的專業翻譯公司,我們華頁翻譯也感受到了業務上的絲絲寒意。但我們依然會堅守,依然會以誠信和翻譯質量做為我們生存和發展的不可動搖的方針。 上周四,某客戶拿來四頁專業性較強的中文技術資料要求翻
很多海歸都集中在北上廣,相對而言,東莞市海歸比較少,而且很多分散在東莞市的各個區鎮上。華頁翻譯的**譯員Joshua是從南非,新西蘭,澳洲留學和工作13年后回來的老資格海歸了。首先Joshua是加入了東莞市官方的東莞市僑聯歸國留學人員聯誼會。另外為了集中東莞市英語愛好者,給大家創造一個便于網上交流的平臺,華頁翻譯于2014年初創建了純英語@dongguan?網上陌陌英語群。 如今,純英
今年五月,東莞華頁翻譯公司申請加入中國翻譯協會正式獲得批準。對我們的客戶來說,加入中國翻譯協會,是實力和翻譯質量的保證。目前,市面上很多未正式注冊,也沒有加入翻譯行業協會的翻譯公司,但是網站推廣做得非常漂亮。 對于這類公司,我們不予評價,但是我們自己要用較誠實的語言,較誠信的質量,來服務于我們目前和未來的客戶! 中國翻譯協會會員證書:
公司名: 東莞市華頁翻譯有限公司
聯系人: 黃小姐
電 話: 0769-89760788
手 機: 18681180770
微 信: 18681180770
地 址: 廣東東莞南城南城區新基路1號中基商務大廈
郵 編: 523076