詞條
詞條說明
日語中表示“學習”意思的常用的表達有四個,分別是“學習する”、“習う”、“學ぶ”和“勉強する”,那么它們在使用過程中又什么區別呢?接下來就一起來學習一下吧~ 學習(がくしゅう)する 用法:主要是間接地學習,抽象地學習,向誰誰學習等意思。 例句: 外國語を學習する。 學習外語。 家庭學習。 家庭學習。 生涯學習。 生涯學習。 習(なら)う 用法:在老師指導下,通過練習,學習和掌握某種技藝。 例句:
1.春節:しゅんせつ(春節) 春節は舊暦(農暦)の新年であり、中國ではもっとも古い伝統的な祭日である。春節は歴史が古く,中國で較も重要で較大のイベントと言えば春節(舊正月)です。この日が日本の正月で言う元旦に當たります。 春節是農歷的新年,是中國較古老的傳統節日。春節歷史悠久,若提起中國較重要較盛大的活動就是春節了。這一天相當于日本的元旦。 舊暦(きゅうれき) 伝統的(でんとうてき) 祭日(さいじ
學習一門語言,我們先接觸的便是它的發音。發音準不準確,其實會直接影響到別人對我們說外語的印象,也會影響我們后續學習韓語的信心。關于發音學習的重要性,還想舉個小例子。 有一天,有個在韓國讀語學堂的孩子想要去超市買牙膏(??), 但是由于他的發音不大準確,將牙膏(??)發成了老鼠藥(??), 這超市大媽雖然很疑惑,還是拿了一包老鼠藥給他,他正準備買回家,但又覺得這個包裝怎么看都不大像牙膏,于是便拿去手
?好多同學在學習韓語發音的時候常常會參照中文的發音方式。總覺得發音類似也可以聽懂,或是在沒人指點的情況下,不知道自己的發音正不正確結果和韓國人對話的時候,才發現自己原來操著一口韓國人根本聽不懂的口音。結果也鬧出了許多笑話。 接下來,就來看看,這幾個尷尬的韓語發音你犯過嗎? 1.韓語收音分不清 (1)自動屏蔽收音 “?, ?,? ” 這個錯誤很多童靴在剛學韓語的時候還鬧過很嚴重的笑話!! 曾經有位韓
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯系人: 周老師
電 話:
手 機: 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網 址: xin1230.b2b168.com
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯系人: 周老師
手 機: 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網 址: xin1230.b2b168.com
¥2280.00
¥2280.00
¥10000.00
2025-2031年中國特色蛋糕行業銷售態勢及投資盈利分析報告
¥7000.00
¥5000.00