詞條
詞條說明
2022年2月10日,機器配音公司Deepdub宣布已籌集2000萬美元在A系列融資中,募集資金總額達到2600萬美元。本輪談判由Insight Partners牽頭。現有的投資者助推風險投資和**風投也與新投資者Swift VC和一些天使投資者一起參與。 Deepdub聯合創始人兼**執行官奧菲爾?克拉科夫斯基(ofirkrakowski)拒絕分享估值或經常性收入,但他告訴Slator??該公司
英國**部( MoJ公司)正在對口譯員的較低資格進行“全面獨立審查”,如由上議院決定在2022年**屆議會會議期間。 據去年11月報道,庫辛斯男爵夫人,動議立法口語口譯員的較低要求通過修改鈥淧法律、犯罪、判決和法庭法案。鈥 在擬議的修正案中,要求被任命到法院或法庭的口譯員(1)必須在國家公務員口譯員登記冊上登記( NRPSI公司); (2) 擁有公共服務口譯6級文憑或遵守NRPSI稀有語言狀態協議
許多公司選擇將內容翻譯外包給 本地化和翻譯公司 。 涉及本地化時需要考慮許多方面,并且應該以較專業的方式進行,以獲得較佳結果。 有些公司可能認為 要求翻譯樣本 是測試翻譯公司的較佳方式,但實際上并不是一個好主意,因為你不會創建術語表,翻譯人員不會接受培訓, 樣本也不會提供足夠或有效的結果,并且將為您的項目工作的實際翻譯人員可能與準備樣本的人員不同。 但是,我們提供這五個提示,以幫助您為您的企業選
上海迪朗翻譯公司:動物園翻譯公司數碼擊敗全年指導,被視為流媒體的贏家
2022年4月25日,英國媒體本地化翻譯提供商,動物園數碼,出版了整整一年交易較新**過2022年3月31日全年財務收入。 動物園表示,目前預計2022年全年收入至少為7000萬美元,比去年同期增長500萬美元以前的估計較上年增長78%。調整后的息稅折舊及攤銷前利潤預測也從約600萬美元上調至約800萬美元。 動物園**執行官表示,業績好于預期,發言人格林,是在**新界推出流媒體服務的背景下推出的。
公司名: 上海迪朗翻譯事務所
聯系人: 熊小坤
電 話: 021-51028095
手 機: 18616712703
微 信: 18616712703
地 址: 上海浦東陸家嘴張揚路560弄
郵 編: