詞條
詞條說明
無論是在影視作品,還是在實際工作中,大家應該都見過商務談判的場景,所謂商務談判就是買賣雙方為了促成交易而進行的活動,或者是為了解決買賣雙方的爭端,并**各自經濟利益的一種方法和手段。不得不說,商務談判的較大的特征就是以獲得經濟利益為目的,以**談判為**,非常注重合同的嚴密性與準確性。從商務談判的特征中,我們不難看出商務談判對企業的重要性,對于絕大多數企業來說,增加利潤的方法不外乎有三種,分別是增
俗話說“三百六十行,行行出狀元”,其實每個行業都像金字塔一樣,都有底層和塔尖的存在,在翻譯行業中,同聲傳譯就屬于金字塔尖,同聲傳譯是翻譯界的**峰,對譯員的考驗也是至少無上的存在,就拿每年的**答記者會來說,在會上出現的同聲傳譯員不僅需要過硬的語言素質,較需要具備靈敏的思維和隨機應變的能力。今天知行翻譯想和大家好好聊聊同聲傳譯。 一位*的同聲傳譯老師說過:“對于有過同聲傳譯經歷的譯員來說,每一次經
隨著中國對外交流的不斷深入,作為跨國交流橋梁的語言作用越來越明顯。進入21世紀后,**經濟一體化和“”倡議構想使得語言服務市場進入迅速發展時期,語言服務的對象已經慢慢擴大至普通群體。他們從簡單的出國時需要翻譯服務,發展到需要隨時了解國外資訊信息,來擴展視野甚至是從中發現可靠的商機。也正是得益于中外經貿頻繁合作,我國的翻譯行業迎來快速發展的契機,翻譯公司如雨后春筍般成立了,據不完全統計,我國在冊的翻
在現代意義中,字幕一般是指以文字形式顯示電視、電影、舞臺作品中的對話等非影像內容,也泛指影視作品后期加工的文字。在電影銀幕或電視機熒光屏下方出現的解說文字以及種種文字,如影片的片名、演職員表、唱詞、對白、說明詞以有人物介紹、地名和年代等都稱為字幕。通過將節目的語音內容以字幕方式顯示,并且,由于很多字詞同音,只有通過字幕文字和音頻結合來觀看,才能較加清楚節目內容!另外,字幕也能用于翻譯外語節目,讓不
公司名: 北京知行聯合翻譯有限公司
聯系人: 李老師
電 話: 010-68812830
手 機: 18618370197
微 信: 18618370197
地 址: 北京石景山蘋果園宏開花園
郵 編:
網 址: zhixingfy.b2b168.com
公司名: 北京知行聯合翻譯有限公司
聯系人: 李老師
手 機: 18618370197
電 話: 010-68812830
地 址: 北京石景山蘋果園宏開花園
郵 編:
網 址: zhixingfy.b2b168.com