詞條
詞條說明
俗話說“三百六十行,行行出狀元”,其實每個行業都像金字塔一樣,都有底層和塔尖的存在,在翻譯行業中,同聲傳譯就屬于金字塔尖,同聲傳譯是翻譯界的**峰,對譯員的考驗也是至少無上的存在,就拿每年的**答記者會來說,在會上出現的同聲傳譯員不僅需要過硬的語言素質,較需要具備靈敏的思維和隨機應變的能力。今天知行翻譯想和大家好好聊聊同聲傳譯。 一位*的同聲傳譯老師說過:“對于有過同聲傳譯經歷的譯員來說,每一次經
隨著**間合作交流的增加,語言的差異成為**交流中首要面對的問題,自然也就離不開翻譯服務。翻譯主要分為筆譯和口譯,不同的翻譯需求其收費也會不一樣,又因為語種的不同而出現不同的收費情況,尤其是小語種收費比較高。因此,今天北京翻譯公司要和大家分享一下為什么小語種翻譯服務的收費會那么貴。 所謂小語種就是相對英語這些應用面很廣用者甚眾的外語而言,只在少數國家應用的外語語種。還有一種認為英語是通用語種,其它
自中泰建交以來,兩國貿易一直保持著穩步增長,尤其是實施“一帶一路”戰略構想以來,中泰經貿合作越發頻繁,中國已經連續10年成為泰國較大的貿易伙伴,而且2022年兩國貿易額**過1350億美元,中國對泰國的投資額達14億美元,成為泰國較大的外資來源國,而且中國企業不僅為泰國帶來了資金、技術、人才,還改善了就業和社會民生。在中泰經貿合作日益頻繁的當下,作為泰國的官方語言,泰語翻譯服務的重要性不言而喻,和大
疫情當前,很多原定計劃的**性會議無法像往年一樣進行,但是在互聯網發展的今天,即使足不出戶,也能使人與人之間的交流暢通無阻。疫情期間,線上會議模式成為時下很多企業的重要溝通方式。疫情雖然使不同國家和地區的交通受到阻礙,但是人與人之間的交流并沒有受到太大阻礙。 按照往常來說,現下正是翻譯市場較忙的時候,然而現在的翻譯市場仍舊不溫不火,其實在知行翻譯公司看來,很多企業與國外的交流并非完全受挫,完全可以
公司名: 北京知行聯合翻譯有限公司
聯系人: 李老師
電 話: 010-68812830
手 機: 18618370197
微 信: 18618370197
地 址: 北京石景山蘋果園宏開花園
郵 編:
網 址: zhixingfy.b2b168.com
公司名: 北京知行聯合翻譯有限公司
聯系人: 李老師
手 機: 18618370197
電 話: 010-68812830
地 址: 北京石景山蘋果園宏開花園
郵 編:
網 址: zhixingfy.b2b168.com